Որքան երկար է ստանալ ճապոնական անձնագիր: - ճապոնական համաժողովը ղեկավարությունը



Ես կարդացել եմ, որ դուք պետք է թույլտվություն կրկնակի մուտքը, եթե դուք ճանապարհորդում դուրս Ճապոնիայի և դուք հնարավորություն ունեք հայտի ներկայացման ճապոնական անձնագիր: Կարող եմ միայն ճապոնացիների կան ճապոներեն անձնագիր: Դուք կարող եք մտածել այն մասին, հպատակագրման, որը մանրամասնորեն քննարկվել է այստեղ եւ այլ վայրերում: Եթե դուք դիմել կարգավիճակը մշտական ռեզիդենտի, դուք չեք կարող ստանալ ճապոնական անձնագիր: Միայն այն ժամանակ, երբ դուք դիմել չեզոքացնելու համար եւ դառնալ, որը հանդիսանում է մեկ այլ գործընթաց է: Ես զարմանում, թե ինչպես դուք կարող եք պահանջել որոշակի կարգավիճակ, չիմանալով բովանդակությամբԵթե դիմում են կարգավիճակ, դա նշանակում է, որ դուք ունեք որոշակի պարտականություններ, օրինակ, իմանալով, թե ինչ եք անում. Սա մեկն է դժվարին բաներ, որոնք դուք կարող եք անել: Նրանք խնդրում են բազմաթիվ փաստաթղթեր, դրանք հաշվվում է մոտ չորս հարցազրույց բոլոր ճապոներեն, ճապոներենի (հիերոգլիֆը-ի -րդ դասի), տնային այցը քննչական գործողությունների անցկացման, նրանք կոչ են անում իրենց ընկերությունները, եթե ամուսնացած է ձեր ամուսինը պետք է հարցաքննվել են: Բացի այդ, դուք պետք է նախապատրաստել երկար ցանկ փաստաթղթերի ձեր կյանքը և թարգմանել նրանցից ոմանք ճապոներեն: Գործընթացը տեւում է մոտ վերջերս երկու տարի ժամկետով: Դա կարող է տեւել ավելի քան երկու տարի, եթե մարդը կամաց-կամաց պատրաստում է իր փաստաթղթերը: Շատ մարդիկ հանձնվում են.

Եթե շատ լուրջ մոտիվացված և պատրաստ են ծախսել ժամանակ եւ գումար, որպեսզի, դուք ավելի լավ է դադարել մտածել այդ մասին ։ Դա այնքան էլ հեշտ.

Նաեւ, ըստ ամենայնի, գործընթացը չափազանց հեշտ է, առավել բարդ է դա երկար սպասել, մինչեւ ձեր հայտը պետք է մշակված.

Մասնավորապես, արժեքը կազմում է ուղիղ Իեն, եւ ավելի քան հայտերի հաջող.

Ես ունեմ ծանոթ, աշխատելով և ապրելով այստեղ, հաճախ կերակրում ինձ ոչ ճշգրիտ տեղեկատվություն: Ես դեռ պետք է մի փոքր հետազոտություն, նախքան ուղարկել այն. Ես կարդացել եմ, որ դուք պետք է ապրել Ճապոնիայում առնվազն հինգ տարի, նախքան դուք կարող եք ստանալու մասին դիմում ներկայացնել ճապոնական քաղաքացիությունից, ինչպես սովորաբար երկար սպասել, որ դիմել ստանալուց հետո մշտական բնակության է: Մի քանի պատճառներով ես, հավանաբար, հաշվի առնել, հպատակագրման Ճապոնիայում կարող է խուսափել իրավաբանական խնդիրներ, եթե իմ ամերիկյան անձնագիր ունի որեւէ կարմիր դրոշները կապված արարքի համար, որոնք չեն համոզմունքների, այլ այն պատճառով, որ ճապոնական անձնագիր իսկապես գնահատելի է: Մեծ երկրի առաջարկում են վիզան ժամանելիս քարտապանների համար հայտարարում է ճապոնական անձնագիր: Իհարկե, բացի անձնագրի, ես ամուսնացած է ճապոնուհու հետ և ինձ շատ է դուր գալիս ապրել այստեղ. Դուք պետք է արտադրի, որպեսզի Չնայած ես գտնում եմ, ձեր փաստարկները, մի քիչ թույլ է: Հասկանում են, որ եթե գործերը վատ են գնում ձեր ամուսնության, դուք կարող եք պարզապես գնալ դեպի մեզ ։ Դուք պետք է համոզված է, որ դուք ցանկանում եք անցկացնել ձեր մնացած կյանքի Ճապոնիայում, անկախ հանգամանքներից: Ես իսկապես երջանիկ եմ այստեղ, և ես մնում եմ մնալ համար ավելի շատ պատճառներ, քան պարզապես խուսափել է մեզ, քանի որ ես միշտ կարող եմ անգլերեն դասավանդել է բազմաթիվ այլ երկրներում: Ճիշտ չէ ։ Ամենադժվարն մասը-այն փաստաթղթերի, որոնք դուք պետք է ներկայացվեն երկրորդ հարցազրույցը ։ Փաստաթղթերի պատրաստում, ովքեր պետք է ներգրավվեն ձեր հայրենի երկրի: Փաստաթղթեր, ինչպես, օրինակ, ծննդյան վկայական, ամուսնության վկայականի ծնողների կամ ամուսնալուծություն, ընտանեկան հարաբերություններ, թերթեր եւ այլն ։ Այդ փաստաթղթերը պետք է թարգմանված. Ձեր դիպլոմները պետք է լինի թարգմանվել է նաեւ ճապոներեն Ապացույց քաղաքացիությունից: Դա առավել բարդ փուլ գործընթացի այն ժամանակաշրջանը սկզբանե. Շատ մարդիկ հրաժարվի առաջին քայլ է, որը հավաքում է բոլոր փաստաթղթերը: Մարդ, ով ասել է, որ ամենադժվարն մասը սպասում մասին ոչինչ չգիտի հպատակագրման, ես կարծում եմ. Ես գործընթացում հպատակագրման և գիտեմ, որ այս բաները մանրամասն. Ես ժամանակաշրջան է սպասում, եւ դա ամենեւին էլ դժվար է: Ես չգիտեմ, թե ինչու է նա կարծում է, որ նույնիսկ դա դժվար է ։ Ճիշտ չէ ։ Դուք պետք է հավաքել բազմաթիվ փաստաթղթեր: Որոշ փաստաթղթեր դուք պետք է բերել ձեր երկրի. Որոշ փաստաթղթեր, դուք պետք է ստանալ քաղաքապետարանից եւ այլն: Այսպիսով, այն արժանի է ավելի շատ գումար, հատկապես, եթե դուք պատրաստվում էին վերադառնալ ձեր երկիրը, բերել է բոլոր փաստաթղթերը եւ խնդրում են թարգմանչի թարգմանել դրանք: Չէ, ճիշտ է, շատ մարդիկ են տալիս: առաջին փուլը, փաստաթղթերի հավաքագրում. Մարդ չի կարծում, որ այդ գործերը: Այլ նրանք ինքնաբերաբար մերժում են առաջին զանգի, երբ նրանք խնդրում են առաջին հարցազրույցը. Այլ ոչ թե ճապոնական քննություն Իմ դեպքում ես ապրում են երկար ժամանակ, բայց ես երբեք չեմ ընդունել ճապոնական քաղաքացիություն է ստացել, նույնիսկ ես ունեմ կինն ու աղջիկը այստեղ. Երբ դուք դիմել չեզոքացմանը պետք է տրամադրել բազմաթիվ տեղեկություններ, այդ թվում նրանք ստուգում.

Եթե դու ստել է իր հայտարարության մեջ, եւ նրանք իմացել են, որ ինչ-որ բան ձեզ պետք է ևս մեկ խնդիր.